16 April 2026 · 5 min read
How to notarise a document for use in China
China is one of the most common destinations for notarised documents from Singapore. Here is what you need, what it costs, and what to watch for.
Whether you are setting up a business entity, enrolling in a Chinese university, getting married, or transferring property, the Chinese authorities will almost certainly ask for documents that have been notarised and authenticated in Singapore before they will accept them.
What the Chinese authorities typically require
- A certified true copy of the original document (passport, degree certificate, birth certificate, etc.) prepared by a Singapore Notary Public.
- A Notarial Certificate attached to the certified copy.
- SAL (Singapore Academy of Law) authentication stamped on the Notarial Certificate.
- In many cases, legalisation by the Chinese Embassy in Singapore on top of the SAL stamp. This is a separate step your notary can advise on.
Do I need a certified translation?
If your document is in English, the Chinese authority receiving it will usually require a certified Chinese translation. Some Singapore notary firms offer translation services in-house or through trusted partners. The notary can then certify the translation alongside the original, which saves a round-trip.
Typical costs
- Certified true copy: $10 per document (first page) + $5 per additional page.
- Notarial Certificate: $75.
- SAL authentication: $87.20.
- Chinese Embassy legalisation: varies, typically $50 to $100 per document.
- Translation: quoted separately by the firm, not a statutory fee.
For a single-page passport copy going to China, expect a base cost of around $172.20 for the notarisation and SAL steps, plus embassy legalisation and translation if required.
How long does it take?
The notarisation itself is usually done on the spot. SAL authentication typically takes one to two business days. Chinese Embassy legalisation can take three to five business days, though expedited options may be available. Budget about a week for the full chain if you are not in a rush.
Tips
- Bring the original document. The notary must see it in person to certify a copy.
- Ask your notary whether they handle the embassy legalisation step on your behalf, as many firms offer this as a convenience service.
- If translation is needed, confirm upfront whether the firm provides it or whether you need to arrange it separately.
- Check with the receiving party in China exactly what format they expect. Requirements can vary between provinces and institutions.
Related
Notary Public and Commissioner for Oaths fees in Singapore, explained
A plain-English breakdown of the statutory fee schedules that every registered Notary Public and Commissioner for Oaths charges by law.
Notary Public vs Commissioner for Oaths: what's the difference?
Both can help with documents, but only one can notarise for overseas use. A practical guide to knowing which you need.